PaisesJapónEmbajada o Consulado

Seleccionar un país: - o ir a Listado de países

¬ŅD√≥nde est√° la embajada o consulado de Jap√≥n en Espa√Īa?


Embajada de Japón en Madrid
Serrano, 109
Teléfono: 91 590 76 00
Fax:  91 590 13 36

¬ŅQu√© documentos se necesitan para viajar a Jap√≥n?




Pasaporte / DNI
Para viajar a Jap√≥n es necesario contar con un pasaporte en vigor, cuya validez cubra todo el periodo de estancia previsto en el pa√≠s, y una prueba de regreso/billete de vuelta. No obstante, algunos pa√≠ses vecinos s√≠ exigen un periodo de validez m√≠nima de varios meses, por lo que en caso de querer viajar tambi√©n a otros pa√≠ses de la regi√≥n¬† o hacer tr√°nsito en ellos se recomienda encarecidamente consultar previamente con las respectivas Embajadas en Espa√Īa o comprobar las recomendaciones de viaje de las Embajadas de Espa√Īa en dichos pa√≠ses.
Las autoridades de Jap√≥n son muy exigentes a la hora de examinar los pasaportes de los turistas, y ponen problemas a la entrada si √©ste est√° da√Īado o tiene las tapas separadas de la libreta. Por ello, si el documento no est√° en perfecto estado, se recomienda renovarlo antes de viajar al pa√≠s, y en cualquier caso, abstenerse de tratar de manipularlo. Asimismo, no se permite la entrada en Jap√≥n con pasaportes que figuren como anulados, por lo que es importante¬†no viajar con documentos cuya p√©rdida se hubiera denunciado y que posteriormente hubieran sido recuperados, ya que se trata de pasaportes considerados como no v√°lidos. Adem√°s conviene tener en cuenta que las renovaciones de pasaporte solo pueden ser tramitadas a trav√©s de la Secci√≥n Consular de la Embajada de Espa√Īa en Tokio y que las libretas son expedidas en Espa√Īa, por lo que su renovaci√≥n se puede demorar.
En caso de p√©rdida del pasaporte, se recomienda contactar a la mayor brevedad posible con la Embajada de Espa√Īa y realizar denuncia ante las autoridades japonesas, ya que no se podr√° efectuar la denuncia una vez que se abandone el pa√≠s. Esta denuncia puede adem√°s ser requerida a la salida del pa√≠s.
En el caso de que se emita un documento de viaje de emergencia, se recomienda comprobar si las autoridades del pa√≠s de destino o transito exigen alg√ļn tr√°mite adicional o no aceptan el documento de viaje emitido.
Durante la estancia en Japón, en cualquier momento las autoridades pueden requerir que se muestre el pasaporte o la tarjeta de residencia.
El DNI no es documento válido para viajar a Japón.
Visados
Véase el apartado Notas Importantes.
Es ilegal trabajar aunque sea de manera temporal o informal en Japón, si no se cuenta con el correspondiente visado. Sobrepasar el periodo de estancia máxima puede acarrear consecuencias penales y eventual prohibición de regreso al país.


¬ŅD√≥nde obtener el visado online para Jap√≥n?

Debido a la situaci√≥n actual causada por la Pandemia del Coronavirus (‚õĒ COVID-19), recomendamos la lectura minuciosa de los apartados de Sanidad, Seguridad y Tramites de Embajadas, antes de planificar su viaje a cualquier pa√≠s. En la situaci√≥n actual, las condiciones de entrada y estancia en cualquier pa√≠s, pueden cambiar sin previo aviso y los documentos de acceso al pa√≠s, anulados de forma imprevista.

Recomendaciones de Viaje a Japón

Informaci√≥n y recomendaciones del Ministerio de Asuntos Exteriores de Espa√Īa para viajeros en Jap√≥n.


SE RECOMIENDA NO REALIZAR VIAJES INNECESARIOS O NO URGENTES. 

La aparición del coronavirus exige tomar medidas de precaución y seguir las recomendaciones del Gobierno japonés. Los desastres naturales son relativamente frecuentes por lo que se sugiere leer con atención el resto de las recomendaciones de viaje.

Se aconseja que pospongan el¬† viaje a aquellos que tuvieran pensando desplazarse a Jap√≥n pr√≥ximamente, ya que se proh√≠be la entrada en Jap√≥n, hasta nuevo aviso, a los no japoneses que hubieran estado, aun en tr√°nsito o repostaje, los √ļltimos 14 d√≠as en Espa√Īa o en alguno de los siguientes pa√≠ses, salvo circunstancias excepcionales:


¬†a)Irlanda, Andorra, Italia, Estonia, Austria, Pa√≠ses Bajos, Suiza, Suecia, Eslovenia, Eslovaquia, Dinamarca, Alemania, Noruega, Ciudad del Vaticano, Francia, B√©lgica, Portugal, Malta, Rep√ļblica Checa, M√≥naco, Montenegro, Liechtenstein, Luxemburgo, Islandia, Reino Unido, Albania, Armenia, Moldavia, Macedonia del Norte, Ruman√≠a, Serbia, Chipre, Grecia, Croacia, Bulgaria,¬† Finlandia, Polonia, Hungr√≠a, Bosnia Herzegovina, Letonia, Lituania, Turqu√≠a, Israel, Egipto, Corea del Sur, Kosovo*, Marruecos, Rep√ļblica Democr√°tica del Congo, Costa de Marfil, Singapur, Tailandia, Taiw√°n, Australia, Nueva Zelanda, Estados Unidos, Canad√°,¬† China (incluyendo Hong Kong y Macao), Chile, Brasil, Dominica, Panam√°, Ecuador, Bolivia, Bahr√©in, Filipinas, Indonesia, Vietnam, Malasia,¬† Brunei, Mauricio, Catar e Ir√°n.¬†

b)Emiratos √Ārabes Unidos, Antigua y Barbuda, Ucrania, Om√°n, Qatar, Kuwait, Arabia Saudita, Djibouti, Saint Christopher y Nevis, Rep√ļblica Dominicana, Barbados, Bielorrusia, Per√ļ, Rusia¬†

c)Azerbaiyán, Uruguay, Kazakstán, Cabo Verde, Gabón, Guinea-Bissau, Colombia, Santo Tomé y Príncipe, Guinea Ecuatorial, Bahamas, Honduras, México y Maldivas


d) Afganistán, Argentina, Bangladesh, El Salvador, Ghana, Guinea, India, Kirguistán, Pakistán, Sudáfrica y Tayikistán
e) Argelia, Camer√ļn, Rep√ļblica Centroafricana, Costa Rica, Cuba, Esuatini, Georgia, Granada, Guatemala, Guyana, Hait√≠, Irak, Jamaica, L√≠bano, Mauritania, Nicaragua, Senegal, San Vicente y las Granadinas.
f) Botsuana, Comoras, Kenia, Liberia, Libia, Madagascar, Namibia, Nepal, Palestina, Paraguay, Rep√ļblica del Congo, Sierra Leona, Somalia, Sud√°n, Surinam, Uzbekist√°n y¬† Venezuela.

Dentro de estas circunstancias excepcionales se encontrar√≠an en principio los titulares de unos de los siguientes permisos de residencia (Permanent Resident‚ÄĚ, ‚ÄúSpouse or Child of Japanese National‚ÄĚ, ‚ÄúSpouse or Child of Permanent Resident‚ÄĚ o ‚ÄúLong Term Resident‚ÄĚ) que hayan salido de Jap√≥n antes del 2 de abril (pa√≠ses incluidos en el p√°rrafo a)) del 28 de abril (pa√≠ses incluidos en el p√°rrafo b)), del 15 de mayo (pa√≠ses incluidos en el p√°rrafo c) del 26 de mayo (pa√≠ses incluidos en el p√°rrafo d) del 30 de junio (pa√≠ses incluidos en el p√°rrafo e) y del 23 de julio (pa√≠ses incluidos en el p√°rrafo 3) y hubieran solicitado el permiso de re-entrada. Esta posibilidad de vuelta no se aplicar√≠a si se sale de Jap√≥n a partir del 3 de abril (pa√≠ses incluidos en el p√°rrafo a),¬† 29 de abril (pa√≠ses incluidos en el p√°rrafo b)), 16 de mayo (pa√≠ses incluidos en el p√°rrafo c), 26 de mayo (pa√≠ses incluidos en el p√°rrafo d), 1 de julio (pa√≠ses incluidos en el p√°rrafo e)¬† y del 24 de julio (pa√≠ses incluidos en el p√°rrafo f)
Asimismo en el siguiente enlace (inglésjaponés), pueden encontrar ejemplos de circunstancias excepcionales que pudieran permitir igualmente el regreso a Japón.
Los  viajeros a los que se les permita la entrada en Japón desde uno de los países antes mencionados  serán sometidos a su llegada  a un test PCR
Adem√°s, hasta el 31 de agosto prorrogable, a todas las personas que entren en Jap√≥n, ya sean japonesas o extranjeras, se les pedir√° que se sometan a una cuarentena de 14 d√≠as y que eviten el uso de transportes p√ļblicos.

Los ciudadanos espa√Īoles con permiso de residencia en Jap√≥n, si salen del pa√≠s o se encuentran fuera en la actualidad, podr√°n regresar a Jap√≥n sin tener que solicitar un visado de entrada, si no han estado en cualquier momento durante los 14 d√≠as anteriores a su entrada en Jap√≥n en uno de los pa√≠ses antes mencionados.

Asimismo, se suspenden hasta el 31 de agosto renovable todos los visados (ya sea de turismo o residencia) emitidos por las Embajadas y Consulados de Jap√≥n. Para entrar en Jap√≥n todos los extranjeros necesitar√°n visado. Sin embargo, si un espa√Īol est√° en Jap√≥n con visado, v√°lido emitido en fecha anterior, este seguir√° siendo v√°lido hasta su expiraci√≥n¬† siempre y cuando no abandone el pa√≠s. Los titulares de estos visados pueden adem√°s solicitar su extensi√≥n justificando su solicitud ante las autoridades de inmigraci√≥n en Jap√≥n.¬†


Aquellos viajeros en tránsito no necesitarán  visado. Si el tránsito es a través del aeropuerto de Narita (Tokio),  éste debe realizarse  el mismo día. Si va a realizar tránsito en Japón, contacte con su aerolínea. 

Para más información, si se encuentra fuera de Japón,  le sugerimos contacte con la Embajada o Consulado General  de Japón del país en que se encuentre


Por √ļltimo,¬†se sugiere consultar la web de la Embajada de Espa√Īa en Tokio, as√≠ como la informaci√≥n del Ministerio de Sanidad espa√Īol, de la Oficina de Turismo de Jap√≥n, del Ministerio de Salud japon√©s y¬†del Ministerio de Asuntos Exteriores japon√©s.¬†¬†La Oficina de Turismo de Jap√≥n dispone de un tel√©fono de atenci√≥n al p√ļblico sobre el coronavirus (050 3816 2787 para llamada desde Jap√≥n, +81 50 3816 2787 desde otro pa√≠s).
DESASTRES NATURALES
Jap√≥n se encuentra expuesto de manera relativamente frecuente y a lo largo del a√Īo a diversos desastres naturales (terremotos, tifones, lluvias torrenciales, inundaciones, erupciones volc√°nicas‚Ķ).¬† La actividad s√≠smica y volc√°nica es muy elevada, aunque la gran mayor√≠a de los se√≠smos no sean perceptibles o no afecten de forma importante a los principales centros habitados o tur√≠sticos.
Debe tenerse en cuenta igualmente que en ciertas √©pocas del a√Īo pueden darse fen√≥menos atmosf√©ricos, especialmente tifones y tormentas tropicales, de dif√≠cil predicci√≥n y evoluci√≥n que provocan lluvias torrenciales y, en ocasiones, inundaciones. Por ello, se recomienda consultar de antemano la informaci√≥n disponible en el portal de la Agencia Meteorol√≥gica de Jap√≥n y en las p√°ginas oficiales de turismo para conocer la situaci√≥n existente en un determinado punto del pa√≠s y la conveniencia o no de acercarse a determinadas √°reas. Para m√°s informaci√≥n sobre restricciones de viaje debidas a actividad volc√°nica, le sugerimos consultar el siguiente enlace. A modo orientativo, existen diversas aplicaciones de eventual inter√©s disponibles para smartphones (Japan Official Travel App de la Organizaci√≥n Nacional de Turismo de Jap√≥n(JNTO), NHK World, Yurekuru o Japan Shelter entre otras).
En este enlace pueden encontrar informaci√≥n detallada y eventuales recomendaciones o mensajes de emergencia para cada una de las prefecturas, haciendo click en el mapa. Asimismo, se sugiere permanecer atento a los medios de comunicaci√≥n, as√≠ como seguir las indicaciones de las autoridades locales. Antes de planear cualquier desplazamiento por una zona de riesgo se recomienda consultar con el Centro de Informaci√≥n Tur√≠stica de la JNTO, que atiende en ingl√©s a trav√©s del siguiente n√ļmero de tel√©fono:+81-(0)3-3201-3331.
El pa√≠s cuenta con un amplio sistema de prevenci√≥n de da√Īos en caso de emergencia y de preparaci√≥n ante desastres que incluye √°reas de concentraci√≥n, evacuaci√≥n y refugios en todos los centros urbanos. Se recomienda consultar las medidas de autoprotecci√≥n en caso de terremoto u otro tipo de desastre natural publicadas por la Direcci√≥n General de Protecci√≥n Civil y Emergencias en el siguiente enlace
¬†Debido a estas cat√°strofes naturales, el normal funcionamiento de los transportes¬† y otros servicios b√°sicos puede verse alterado. En el apartado Otros (transporte p√ļblico), puede encontrar enlaces a las p√°ginas de los principales aeropuertos internacionales, compa√Ī√≠as ferroviarias y l√≠neas de metro para consultar el estado de su vuelo y/o tren. Asimismo, en caso de cancelaci√≥n o modificaci√≥n de su vuelo, contacte con la aerol√≠nea.
SEGURO: Es muy recomendable viajar provisto de un seguro cuya cobertura sea lo más amplia posible ante cualquier incidente (problema de salud, accidente de tráfico con coche de alquiler, cancelación de viaje…) ya que hacer frente a los mismos en Japón puede ser extremadamente costoso. Por ese mismo motivo, se recomienda que el seguro que se contrate no implique que el asegurado deba adelantar los gastos.
OTRAS RECOMENDACIONES: Cabe destacar la severidad con la que las autoridades tratan los hurtos y peque√Īos robos, independientemente de la mayor o menor entidad del incidente o valor econ√≥mico del objeto, derivando en periodos prolongados de detenci√≥n e incomunicaci√≥n.
Asimismo, se reitera el extremado celo con el que se tratan los delitos relacionados con drogas. No est√° permitida la posesi√≥n de droga ni siquiera para consumo propio. Incluso en cantidades m√≠nimas la polic√≠a puede proceder a detener a los infractores y el proceso judicial se puede prolongar durante varios meses. El intento de introducci√≥n de sustancias psicotr√≥picas es un delito extremadamente grave en este pa√≠s, con penas de¬†varios a√Īos de prisi√≥n, dependiendo de la cantidad, m√°s la multa correspondiente, cuyo pago puede incrementar el tiempo de estancia. Ciudadanos espa√Īoles han sido en el pasado detenidos e interrogados por ser destinatarios de env√≠os desde Espa√Īa de paquetes o cartas conteniendo peque√Īas cantidades de hach√≠s o marihuana. Los aeropuertos internacionales est√°n especialmente preparados para evitar la introducci√≥n de drogas en los equipajes de los pasajeros.

¬ŅD√≥nde est√° la embajada o consulado de Espa√Īa en Jap√≥n?

EMBAJADA DE ESPA√ĎA EN JAP√ďN
Cancillería: 1-3-29 Roppongi, Minato ku. Tokio 106-0032.
Teléfono: 3583-8531 y 3583-8532.
Fax: 3582-8627.
Dirección de correo: emb.tokio@maec.es
P√°gina web: http://www.exteriores.gob.es/Embajadas/tokio
La Embajada se encuentra al lado de las paradas de metro de Kamiyacho (línea Hibiya) y Roppongi-itchome (línea Namboku).
Oficina Económica y Comercial
1-3-29 Roppongi, Minato-ku. Tokio 106-0032.
Teléfono: 5575-0431
Fax: 5575-6431
Dirección de correo: tokio@comercio.mineco.es
Oficina de Comunicación
1-3-29, Roppongi, Minato-ku. Tokio 106-0032.
Teléfono: 5563-1456
Fax: 5563-1458
Dirección de correo: tokio@comunicacion.presidencia.gob.es
Oficina Espa√Īola de Turismo
Daini Toranomon Denki Bldg., 6F.
3-1-10 Toranomon, Minato-ku.Tokio 105-0001.
Teléfono: 3432-6141 y 3432-6142.
Fax: 3432-6144.
Dirección de correo: info.tokio@tourspain.es
Instituto Cervantes
2-9 Rokubancho, Chiyoda-ku. Tokio 102-0085
Teléfono: 5210-1800
Fax: 5210-1812
Dirección de correo: acx1tok@cervantes.es
Paradas de metro m√°s cercanas: Ichigaya, Yotsuya, Kojimachi.
EN CASO DE EMERGENCIA: los ciudadanos espa√Īoles podr√°n ponerse en contacto con la Embajada de Espa√Īa en Tokio, que cuenta con un servicio de emergencia consular operativo las 24 horas del d√≠a, todos los d√≠as de la semana, incluidos festivos, a trav√©s del siguiente n√ļmero de tel√©fono: 080-4368-2817 (si se llama desde Espa√Īa: +81-80-4368-2817).¬† Se recuerda que este servicio es √ļnicamente para asuntos relacionados con ciudadanos espa√Īoles que se encuentren en Jap√≥n y que precisen de apoyo inmediato y urgente por causa grave (ejemplos: desastre natural, fallecimiento, detenci√≥n, desaparici√≥n, accidente grave, necesidad de documentarse por viaje urgente). A trav√©s de este servicio no se proporcionar√° informaci√≥n sobre tr√°mites ordinarios, que deber√° solicitarse en horario normal de oficina, a trav√©s del tel√©fono ordinario o de correo electr√≥nico.

Última Modificación:


  Aduanas Jap√≥n: Visados, Pasaportes, Medicamentos, Alimentos:  Me voy a Jap√≥n el 2 de agosto en viaje organizado y tengo...
12h:07
Orbatos  Orbatos
Que mire en el billete, indica claramente la compa√Ī√≠a que opera cada vuelo en el desglose. Saber la terminal tambi√©n es importante a la hora de...
10h:49
Gallego79  Gallego79
Bueno ,este mensaje no debería estar aquí,lo cambiarán de zona. Mira por la página oficial de narita ,te envio el enlace. En esa pagina pones la...
02h:06
SrKoala  SrKoala
Vale, lo primero de todo gracias por la respuesta, ya he comprado el billete, al final me voy desde el 5 de abril hasta el 25, he intentado comprar...
09h:55
Nari85  Nari85
hola. bienvenido al foro. muevo tu duda al hilo sobre aduanas. saludos
09h:09
Tobsw  Tobsw
Con el primero ya es suficiente. No hace falta ponerlos todos.
03h:59
SrKoala  SrKoala
Hola, voy a Japon en abril pero tengo una duda, se que antes de entrar al pais debes rellenar un formulario dando los datos de donde te vas a...
13h:37
Gallego79  Gallego79
No creo que tengas problema. Eso si lleva las pastillas en sus cajas y si es posible con las instrucciones. Yo fui 5 veces a japon,soy diabetico y...
12h:51
Orbatos  Orbatos
No hay problemas, solo los medicamentos que tengan efectos psicotr√≥picos pueden ser realmente un problema y a√ļn asi depende del caso. Una amiga mia...
09h:46
Coliflower  Coliflower
Hola. Voy a viajar la próxima semana a Japon y me estoy empezando a asustar de las restricciones de medicamentos que he leído, pero en unos sitios...
22h:03
Orbatos  Orbatos
Lleva un bol√≠grafo para rellenar en el avi√≥n dos formularios. Uno de inmigraci√≥n donde te pedir√°n cosas como la direcci√≥n del hotel, un n√ļmero de...
Datos obtenidos de: https://www.losviajeros.com/

Web Oficiales

Ministerio de Asuntos Exteriores: Recomendaciones de viaje, visados necesarios para visitar un país, condiciones de seguridad… Web del Ministerio de Asuntos Exteriores

Ministerio de Sanidad, Consumo y Bienestar Social: Recomendaciones sobre sanidad para viajeros, tarjeta sanitaria europea, etc. http://www.mscbs.gob.es/

Ministerio de Interior: Expedición de pasaportes, denuncia por pérdida o extravio del documento. http://www.interior.gob.es/

Ministerio de Trabajo, Migraciones y Seguridad Social: Ayudas, inserción social, etc. http://www.mitramiss.gob.es/

BOE: Boletín oficial del Estado https://www.boe.es

Nuestros Dise√Īos Web

LosViajeros.com: El portal de Viajes hecho por Viajeros...

Aforo.es: Foros Personalizados.

Google-Earth: El programa para explorar el Planeta...